The bookish naughty or nice tag

Hi guys !
Today is Thursday and Thursdays are for Bookish tags! You can find all of my tags here to know what I post every week. Today, we are doing the Naughty or Nice bookish tag, I found on the blog Struck by Stories. It was created by Jenn on Jenniely! I think it is one of the tag I am most scared to do, and excited at the same time. Here we go for the Naughty or Nice tag!

Salut tout le monde!
Aujourd’hui nous sommes Jeudi, et le Jeudi c’est pour les tags! Vous pouvez trouver tous mes tags ici pour survoler ce que j’ai déjà pu faire sur le blog. Aujourd’hui, nous faisons le Naughty or Nice bookish tag, que j’ai trouvé sur le blog Struck by Stories. Il a été créé par Jenn, du blog Jenniely! Je pense que c’est le tag que j’ai le plus hâte de faire, mais pour lequel j’ai le plus d’appréhension. Allons y pour le Naughty or Nice booktag!


Rules: tick or cross the ones you’ve done ! Don’t hesitate to link me to your post if you do this tag, I would love to read your answers!

1) Received an ARC and not reviewed it  

Well, to be honest, I have reviewed all of my ARCs and eARCS in time. I still have some to review but I am not late or anything. I am honestly very proud of myself because I always try to stay organized in my blog and Instagram work.

(Reçu un livre contre chronique mais ne pas l’avoir chroniqué) Pour être honnête, non. J’essaye toujours de lire mes services presses à temps, pour rester bien organisée et ne pas me perdre.

2) Have less than 60% feedback rating on Netgalley

My Netgalley is very recent and on the 4 books I received, I have only read 1 so far, so my feedback ratio is at 25%. But I am not worried aha, I will catch it up !

(Avoir un ratio plus bas que 60% sur Netgalley) et bien puisque mon compte est tout nouveau et que je n’ai reçu que quatre bouquins pour le moment. Mon ratio n’est que de 25%, mais je ne m’en fais pas, je rattraperais tout ça bientôt.

3) Rated a book on Goodreads and promised a full review was to come on your blog (and never did)

Welp, I always do this. Promise full reviews and never sharing them on Goodreads. This is bad. I am not sorry.

(Noté un livre sur Goodreads et promettre qu’une chronique entière arrive sur votre blog, sans jamais l’écrire) Oui, je le fais tout le temps. Et quand je les écris, j’oublie de les partager sur Goodreads.

4) Folded down the page of a book

I am not one to be scared to damage a book a bit. I scribble, highlight, underline, fold my pages… Please, don’t be mad at me.

(Corné la page d’un livre) Je ne suis pas du genre à avoir peur d’abîmer un livre. J’écris, je souligne, je surligne, je corne mes pages… S’il vous plait, restez calmes.

5) Accidentally spilled on a book

Is there really a bookstagrammer out there who never spilled their tea or coffee on their books? Because I want to congratulate this person. Really, you get all of my applauses.

(renversé quelque chose sur un livre) Est-ce qu’il y a vraiment un.e bookstagrammer qui n’a jamais renversé son thé ou café sur un livre? Parce que j’aimerais féliciter cette personne. Vraiment, recevez mes applaudissements.

6) DNF a book this year 

It came close for my current read, but since I am almost done, I decided not to DNF it.

(abandonné un livre cette année) C’est passé prêt avec ma lecture en cours, mais vu qu’il ne me reste pas grand chose, j’ai décidé de le continuer, lui donner une ultime chance.

7) Bought a book purely because it was pretty with no intention of reading it

I already don’t have enough money to buy the books I want to read, so let’s not do that. But I recognize I have wanted to do such a thing. I have added pretty books on my cart just because of its look. But never bought them aha.

(Acheté un livre pour sa beauté sans avoir l’intention de le lire) Alors, j’ai déjà pas assez d’argent pour acheter les livres que j’ai envie de lire, donc on va essayer de ne pas faire ça. Mais je reconnais que j’en ai eu envie. J’ai ajouté des dizaines de beaux livres dans mon panier, sans jamais commander aha.

8) Read whilst you were meant to be doing something else (like homework) 

I used to work in a bookshop / café in Paris and… Well, if you think I spent my time reading behind the bar when nobody needed me, you are right.

(Lu alors que vous deviez faire autre chose) J’ai travaillé dans un café littéraire à Paris, et si vous pensez que je passais mon temps à lire derrière le bar, vous avez absolument raison.

9) Skim read a book 

Yes, my current audio read for a start. If you can really Skim listen to a book anyway. But I have in the past, when I am not very interested in a book. That’s something I don’t want to do anymore, if I don’t like a book, I will DNF.

(Lu un livre en diagonal) Oui, ma lecture audio en cours par exemple. Si on peut vraiment écouter un livre en diagonale, mais vous avez l’idée. Mais je l’ai déjà fait par le passé, quand je n’étais pas vraiment intéressée par un bouquin. C’est quelque chose que je ne veux plus faire, si on livre ne me plait pas, j’abandonnerais directement.

10) Completely missed your Goodreads goal

My 2018 Goodreads challenge was an ultimate failure. I got in the biggest reading slump ever and could not even read one book a month.

(Raté un challenge Goodreads) Mon challenge de 2018 était un échec total. J’ai eu la plus grosse panne de lecture possible et pouvais même pas lire un livre par mois.

11) Borrowed a book and not returned it

Nop, even un primary school! Can be proud of myself, even if some people borrowed books from me and never returned it. I am still mad at them and haven’t forgotten their names. Your ennemy is coming.

(Emprunté un livre sans jamais le rendre) Non, même en primaire, alors j’en suis plutôt fière. Même si j’ai déjà prêté des livres qui ne m’ont jamais été rendus. J’en veux toujours à ces personnes, et je n’ai pas oublié vos noms. Votre ennemie arrive.

12) Broke a book buying ban

Yes, but it was for a Cassandra Clare release, so I am not sorry.

(Acheté un livre alors que vous étiez en non-achat) Oui, mais c’était pour un livre de Cassandra Clare, alors je ne suis pas désolée.

13)Started a review, left it for ages then forgot what the book was about

Multiple times. I am a mess. Please judge me. This is something I try not to do anymore (this is why I have a reading & blog journal, not to forget anything).

(Commencé une chronique, la mettre de côté puis oublier de quoi parlait le livre) Oui. Souvent. Jugez-moi. C’est quelque chose que j’essaye de ne plus faire, c’est pourquoi j’ai un carnet de lectures et de blog, comme ça je n’oublie plus de faire mes chroniques.

14) Wrote in a book you were reading

Wrote. Scribbled. Drew lines to write down my theories on the stories in the margin. Translating some words on the page… I never stop, and I love to do it. I worship my books in a different way, for me a book is a friend and I h a v e to make it talk with me somehow !

(Ecrit dans un livre) Déjà écris. Gribouillé. Tracé des lignes pour créer des marges et écrire mes théories. Traduis des mots à même la page… Je n’arrête jamais et j’adore ça. Pour moi mes livres sont mes amis et j’ai b e s o i n de les faire parler avec moi!

15) Finished a book and not added it to your Goodreads 

As you might have read on by Resolutions and hopes for 2021 , I will try to talk more about the other genres I read in my every day life, not only main stream books and reads. So of course there are types of books I used not to share on Goodreads, mangas, essays, cookbooks…

(Lu un livre sans l’avoir ajouté sur Goodreads) Comme vous l’avez peut-être lu dans mon article Mes résolutions et espoirs pour 2021, vous savez qu’il y a certains types de livres que je ne partageais pas par ici. Des essais, des livres de cuisine, des biographies… Mais je vais le faire à présent, je veux être plus ouverte.

16) Borrowed a book and not returned it to a friend

Already told you I am a woman of her words aha.

(Emprunté un livre à un.e ami.e sans jamais lui rendre) Comme je vous l’ai dit, je suis une femme de parole aha.

17) Dodged someone asking if they can borrow a book

Yes. No shame. I got very sick of people not returning my books, because they are my babies. So unless I know the person well and trust them, I don’t lend books anymore.

(Refusé que quelqu’un vous emprunte un livre) Oui. Aucune honte. J’en ai eu marre que les gens ne me rendent pas mes livres. Alors à part aux personnes que je connais bien, je ne prête plus mes livres, oops.

18) Broke the spine of someone else’s book

I am Naughty, but not this naughty. No, to be honest it might be because I have never borrowed any book from anyone.

(Cassé le dos d’un livre qu’on vous a prêté) Nop. Mais c’est peut-être parce que je n’ai jamais emprunté de livre à qui que ce soit, pour être honnête.

19) Took the jacket off a book to protect it and ended up making it more damaged

My editions of Dark and Deepest Red still hates me very much I guess. But it is okay, I don’t like it very well either.

(Enlevé la jaquette d’un livre pour la protéger, puis finir par l’abîmer encore plus) Mon édition de Dark and Deepest Red me déteste encore. Mais ça va, parce que je ne l’aime pas des masses non plus.

20) Sat on a book accidentally

Yes. Don’t recommend. Hurts the butt. Even worst if it’s a hardback. And I am going to stop there because it is becoming weird.

(Vous êtes assis sur un livre sans faire exprès) Oui. Je ne recommande pas. C’est pas agréable pour les fesses. Encore pire si c’est un hardback. Et je vais m’arrêter là parce que c’est un peu louche comme commentaire.


Overall score: 14/20 crimes committed.

Turns out I am a Naughty bookworm, but not as Naughty as I thought I would turn out to be aha. Could have been worse.


Discussion:

  • What are your answers?
  • Are you a Naughty or a nice reader?

How to support me & my work?

  • Like, comment and suscribe to the blog to receive notifications for new articles.
  • You can follow me here:
  • Or you can also help me get fuel to read, write and translate all night long by buying me a little coffee here!

As always, thank you so much for your support and for reading me! I wish you all fantastic reads, and amazing discoveries !

2 commentaires sur “The bookish naughty or nice tag

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s