Bookish Christmas tag

Hi guys!
Today is Thursday, and Thursdays are for book tags! I found this one on Reading in the Wildwood and thought it was more than appropriate to do it today! Because this year, Christmas feels even more different than ever, it is very important to keep the magic alive. And what better way to do so than to talk about books? Grab a cup of tea, coffee or hot chocolate, because here we go for the Bookish Christmas Tag!

Salut tout le monde!
Aujourd’hui, c’est Jeudi. Et le Jeudi, c’est le jour du tag ! J’ai trouvé celui-ci sur le blog de Reading in the Wildwood et je pense que c’est plus qu’une bonne idée de le faire aujourd’hui! Parce que cette année Noël est encore plus différent que d’habitude, il est important de garder la magie en vie. Et quel meilleur moyen de faire ça qu’en parlant de bouquins? Attrapez une tasse de thé, de café ou de chocolat chaud, parce que c’est parti pour le Bookish Christmas Tag!

Father Christmas: Name a book you received as a child that you treasure to this day.

Père Noël: un livre que vous avez reçu dans votre enfance, et que vous chérissez toujours à présent.

The Angels in Pink trilogy by Lurlene Mc.Daniel! I adored those books, and I am pretty sure they are the roots of my current reading obsession now. We follow three best friends (one in each book) as they enter a summer volunteer program in a hospital, called the Angels in Pink. It is such a touching series, dealing with important topics such as identity, loss, and grief. I also remember some very cute love stories and adorable bonds between the girls and some patients from the hospital. It gave me huge Grey’s Anatomy vibes, but make it middle grade and therefore, less bloody.

La trilogie des Anges en Rose de Lurlene Mc.Daniel! J’adore ces romans, et je pense même qu’ils sont à la base de mon amour actuel pour la lecture. On y suit trois meilleures amies (une dans chaque tome) alors qu’elle rejoignent les Anges en Roses, un groupe de bénévole dans un hôpital, pour leurs vacances d’été. C’est terriblement touchant et comporte beaucoup de très beaux sujets, comme la perte, l’identité ou encore le deuil. Mais je me souviens aussi d’histoires d’amour bien trop mignonnes, et des liens entre les patients et les bénévoles juste magnifiques. Cette série me donne de grosses vibes de Grey’s Anatomy, mais version jeunesse, donc avec moins de sang.

The Ghost of Christmas Past: Is there a book or series you like to revisit each year at Christmas time?

Le fantôme des Noël passés: est-ce qu’il y a un livre ou série que vous aimez relire en période de Noël?

I dont actually! I do re-read books, but not on specific period.

Eh non! Je relis certains bouquins, mais pas pendant des périodes spécifiques.

Christmas Tree: Name a series that reaches new heights with every entry.

Sapin de Noël: nommez une série qui atteint de nouveaux sommets à chaque tome.

This is a hard one, but I would go for the Black Dagger Brotherhood series. For I have read 16 books so far and I am still surprised by what is happening in those. And there are some very sexy vampires, which is, you know, dope.

C’est une question difficile mais je dirais la Confrérie de la Dague Noire de J.R.Ward. Parce que j’ai déjà lu 16 tomes et arrive encore à être surprise par ce qu’il s’y passe. Puis il y a des vampires ultra sexy, ce qui est, vous savez, absolument génial.

Friends and Family: Name a book with fantastic characters.

Amis et Famille: Nommez un livre avec des personnages incroyables.

A hard one, again. I get attached to characters very easily, because characters are the most important part of a story to me. Not to quote anything Cassandra Clare or Laini Taylor or Alice Oseman, because those would be obvious choices for me, I will go for Red, White and Royal Blue by Casey McQuiston. I loved this ennemies-to-lovers story between the heir of the United Kingdom’s crown and the son of the President of the United States. It was so fun and cute and I think I will reread it soon!

Encore une question compliquée. Je m’attache très facilement aux personnages d’une histoire, parce qu’ils sont pour moi la partie la plus importante d’un roman. Pour ne pas citer de Cassandra Clare, Laini Taylor ou Alice Oseman, parce que ça aurait été des choix assez évidents pour moi, je vais partir sur Red, White and Royal Blue de Casey McQuiston. Une histoire d’amour de type ennemies-to-lovers, entre l’hériter de la couronne de Grande Bretagne et le fils de la Présidente des USA. C’était si drôle, frais et mignon. Je pense le relire sous peu!

Decorations: Name a book with a gorgeous cover you would proudly display on your shelves.

Décorations: un livre avec une couverture magnifiques que vous exposez fièrement sur vos étagères.

The Barnes & Noble purple edition of The Picture of Dorian Gray for sure! One of the most beautiful books I own.

L’édition violette de Barnes & Noble du Portrait de Dorian Gray, pour sûr. C’est un des romans les plus beaux que je possède.

Christmas Cards: Name a book that carries a great message.

Carte de Noël: un roman qui délivre un beau message.

The Beginning of Everything by Robyn Schneider. This book is all about being yourself no matter what people expect from you. But it also deals with disapointment and unexpected turns in life. Maybe I will also go for Since you’ve been gone by Morgan Matson. I really found myself in this one because, to me, it was all about finding your own way without always following people’s shadows everywhere. Such an interesting take on friendship.

J’ai deux titres en tête maintenant tout de suite. Tout d’abord, Coeurs Brisés Têtes coupées de Robyn Schneider. Pour moi, ce bouquin parle d’être soi-même, peu importe ce que les gens attendent de nous. Mais il y a aussi tout un aspect abordés sur les déceptions de la vie et les tournants imprévisible qu’elle peut parfois prendre. Le second est L’été de mes 13 défis (non, je n’aime pas cette traduction de titre), parce qu’il a vraiment résonné en moi. L’histoire porte un beau message sur le fait de trouver sa propre voie en arrêtant de suivre l’ombre de nos proches. C’est une approche très belle de l’amitié à mes yeux.

Ice and Snow: Name a book that you were hoping to love but which ultimately left you feeling cold.

La glace et la neige: un livre que vous vous attendiez à aimer, mais qui vous laissé.e.s de glace.

This is the moment I have to scroll throught by read shelf on Goodreads, because I usually don’t remember the books I don’t like. Recently, I would say Dark and deepest red by Anna-Marie McLemore. I still don’t know what happened but it took me years to finish this book, and the story didn’t do with me.

C’est le moment de fouiller dans mon étagère lus sur Goodreads, parce que je me souviens rarement des livres que je n’aime pas. Récemment, je dirais Dark and deepest Red par Anna-Marie McLemore. J’adore cet.te auteurice mais je ne sais toujours pas ce qu’il s’est passé avec ce roman. L’histoire ne l’a juste pas fait avec moi.

Christmas Lunch: Name a book that was big and intimidating but oh so worth it in the end.

Repas de Noël: un livre qui était énorme et super intimidant mais qui en valait tellement la peine à la fin.

The Priory of the Orange Tree by Samantha Shannon. I am not surprised. You are not surprised. The internet is not surprised. Nobody is.

Le Prieuré de l’Oranger par Samantha Shannon. Je ne suis pas surprise. Vous n’êtes pas surpris.e.s. L’internet n’est pas surpris. Personne ne l’est.

Mince Pies: Name a book you found sweet and satisfying.

Pâtisserie traditionnelle: un livre que vous avez trouvé doux et satisfaisant.

Love, lies and lemon pies by Katy Cannon! And it is about a bake club, so it checks everything about this theme!

Cook and Love the Katy Cannon! En plus c’est sur un club de pâtisserie, alors ça coche toutes les cases!

Presents: What book do you wish you could give everyone to read?

Cadeaux: un livre que vous souhaiteriez pouvoir offrir à tout le monde.

The Quiet at the End of the World by Lauren James. If it could only show people how important it is to live in the moment, to enjoy your present as much as you can, to love and be free and fight for this freedom. Poke to my best friend, who is reading this gem at the moment, hope you will like it!

The Quiet at the End of the World par Lauren James. Si seulement il pouvait montrer à tou.te.s ses lecteurices comme il est important de vivre dans le présent, de profiter de chaque moment, d’aimer et d’être libre et de se battre pour cette liberté. Petit shoutout à ma meilleur amie qui est en pleine lecture de ce bijoux, j’espère que tu l’aimeras.

Spreading the Festive Cheer: Tag some friends to help spread the festive cheer.

Santé! Taguez des personnes pour aider à répandre l’esprit de Noël.

I tag everyone and anyone who would like to do this cute tag! Feel free to mention me in your article so I can check it out, or to share your answers in the comments, I am very curious!

Je tague tout le monde qui aimerait faire ce tag super mignon! N’hésitez pas à me mentionner dans votre article, pour que je ne le loupe pas, ou de me le partager directement dans les commentaires, je suis super curieuse!

Discussion

  • Are you celebrating Christmas? If yes, what is your favourite thing about it?
  • What books do you wish Santa will bring this year?

How to support me & my work?

  • Like, comment and suscribe to the blog to receive notifications for new articles.
  • You can follow me here:
  • Or you can also help me get fuel to read, write and translate all night long by buying me a little coffee here!

As always, thank you so much for your support and for reading me! I wish you all fantastic reads, and amazing discoveries !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s