It’s monday, what are you reading ? / C’est Lundi, que lisez-vous ?

What it is ? / Qu’est-ce que c’est ?

It’s Monday, what are you reading (#IMWAYR) is a weekly Rendez-vous taking place every Monday, in which we present the book-s we read the week before, the books we’re currently reading and the books we would like to read next! Easy Peasy, as you can see. Now, grab a cup of tea, and let’s talk about books, shall we? Tap a book cover to reach the Goodreads page!

What I read last week / Ce que j’ai lu la semaine dernière


Shame is an ocean I swim across

Mary Lambert

Own voice
  • Reps: sapphic & bipolar narrator. wlw
  • TWS: sexual assaults, mental illness, bipolar disorder, anxiety, suicidal thoughts / agressions sexuelles, maladie mentale, trouble bipolaire, anxiété, pensées suicidaires.
  • VF: non disponible.
  • Niveau d’anglais: Facile.

Note : 4.5 sur 5.

« Beautiful and brutally honest, Mary Lambert’s poetry is a beacon to anyone who’s ever been knocked down–and picked themselves up again. In verse that deals with sexual assault, mental illness, and body acceptance, Ms. Lambert’s Shame Is an Ocean I Swim Across emerges as an important new voice in poetry, providing strength and resilience even in the darkest of times. »

La magnifique et brutalement honnête poésie de Mary Lambert est une lueur d’espoir pour n’importe qui s’étant déjà retrouvé.e au sol – et ayant pu se relever seul.e. Par des vers traitant d’agressions sexuelles, de maladie mentale et d’acceptation de soi, Shame is an ocean I swim across laisse émerger une nouvelle voix d’importance dans le milieu de la poésie, en partageant force et résilience, même dans les moments les plus sombres.
(traduction personnelle)

Percy Jackson and the sea of monsters

Rick Riordan

  • Reps: //
  • TWs: //
  • VF: Percy Jackson et la mer des monstres, éditions Albin Michel.
  • Niveau d’anglais: Facile.

Note : 4 sur 5.

Synopsis of book 1:

« Percy Jackson is a good kid, but he can’t seem to focus on his schoolwork or control his temper. And lately, being away at boarding school is only getting worse – Percy could have sworn his pre-algebra teacher turned into a monster and tried to kill him. When Percy’s mom finds out, she knows it’s time that he knew the truth about where he came from, and that he go to the one place he’ll be safe. She sends Percy to Camp Half Blood, a summer camp for demigods (on Long Island), where he learns that the father he never knew is Poseidon, God of the Sea. Soon a mystery unfolds and together with his friends—one a satyr and the other the demigod daughter of Athena – Percy sets out on a quest across the United States to reach the gates of the Underworld (located in a recording studio in Hollywood) and prevent a catastrophic war between the gods. »

Résumé du premier tome:

Être un demi-dieu, ça peut être mortel…Attaqué par sa prof de maths qui est en fait un
monstre mythologique, injustement renvoyé de
son collège et poursuivi par un minotaure enragé,
Percy Jackson se retrouve en plus accusé d’avoir
dérobé l’éclair de Zeus !
Pour rester en vie, s’innocenter et découvrir
l’identité du dieu qui l’a engendré, il devra
accomplir sa quête au prix de mille dangers.
(Albin Michel – Wiz)

Felix Ever After

Kacen Callender


Review | Felix Ever After

My review / mon avis Non-spoilery/sans spoiler Felix Ever After is one of those rare books that you know – you just do – will mark your reader’s life forever, just a few pages in. I’ve listened to the audiobook and I swear every word printed themselves on my brain and my heart and even […]

Lire plus

Kings, Queens and In-Betweens

Tanya Boteju

Own Voice
  • Reps: bi-racial lesbian MC, drag queens and kings, lesbian SC, transpec SC.
  • TWs: homophobic and transphobic character.
  • VF: non disponible.
  • Niveau d’anglais: Facile-Intermédiaire.

Note : 2.5 sur 5.

« Perpetually awkward Nima Kumara-Clark is bored with her insular community of Bridgeton, in love with her straight girlfriend, and trying to move past her mother’s unexpected departure. After a bewildering encounter at a local festival, Nima finds herself suddenly immersed in the drag scene on the other side of town.

Macho drag kings, magical queens, new love interests, and surprising allies propel Nima both painfully and hilariously closer to a self she never knew she could be—one that can confidently express and accept love. But she’ll have to learn to accept lost love to get there. »

Nima Kumara-Clark, une ado en gêne constante, commence à en avoir assez de sa vie à Bridgeton, elle est amoureuse de sa meilleure amie et essaye de ne pas être trop affectée par le départ soudain de sa mère. Après une rencontre inattendue lors d’un festival local, Nima se retrouve soudainement immergée dans le monde des Drags, de l’autre côté de la ville.

Des drag kings macho, des queens magiques, de nouvelles personnes qui trouvent son intérêt et des alliés surprenants vont mener Nima à connaître une partie d’elle même dont elle ignorait l’existence – une partie qui peut accepter d’aimer et d’être aimer avec confiance. Mais elle va devoir apprendre à accepter de perdre certaines personnes avant d’en arriver là…
(traduction personnelle)

Currently reading / Lecture-s en cours


The Past and Other things that should stay burried

Shaun David Hutchinson

« A good friend will bury your body, a best friend will dig you back up.

Dino doesn’t mind spending time with the dead. His parents own a funeral home, and death is literally the family business. He’s just not used to them talking back. Until Dino’s ex-best friend July dies suddenly—and then comes back to life. Except not exactly. Somehow July is not quite alive, and not quite dead.

As Dino and July attempt to figure out what’s happening, they must also confront why and how their friendship ended so badly, and what they have left to understand about themselves, each other, and all those grand mysteries of life. »

Un bon ami vous enterrera, un encore meilleur ami vous sortira de terre.

Passer du temps avec la Mort ne dérange pas Dino plus que ça. Ses parents tiennent une maison funéraire, et la mort est pour ainsi dire leur gagne pain. Il n’a juste pas l’habitude que les morts lui répondent. Jusqu’à ce que son ancienne meilleure amie, July, meurt soudainement – et revienne à la vie. Sauf que, pas vraiment. Pour une raison inconnue, July n’est ni vivante, ni morte pour autant.

Alors que Dino et July essayent de comprendre ce qu’il se passe, ils doivent aussi se confronter aux raisons qui ont brisé leur amitié, et ce qui leur reste à apprendre sur eux-même, mais aussi tous les grands mystères de la vie.
(traduction personnelle)

Only Mostly devastated

Sophie Gonzales

Summer love…gone so fast.

Will Tavares is the dream summer fling―he’s fun, affectionate, kind―but just when Ollie thinks he’s found his Happily Ever After, summer vacation ends and Will stops texting Ollie back. Now Ollie is one prince short of his fairy tale ending, and to complicate the fairy tale further, a family emergency sees Ollie uprooted and enrolled at a new school across the country. Which he minds a little less when he realizes it’s the same school Will goes to…except Ollie finds that the sweet, comfortably queer guy he knew from summer isn’t the same one attending Collinswood High. This Will is a class clown, closeted―and, to be honest, a bit of a jerk.

Ollie has no intention of pining after a guy who clearly isn’t ready for a relationship, especially since this new, bro-y jock version of Will seems to go from hot to cold every other week. But then Will starts « coincidentally » popping up in every area of Ollie’s life, from music class to the lunch table, and Ollie finds his resolve weakening.

The last time he gave Will his heart, Will handed it back to him trampled and battered. Ollie would have to be an idiot to trust him with it again.

Right? Right.

Un amour d’été… Rapidement disparu

Will Tavares est le coup parfait – il est drôle, affectueux, gentil- mais alors qu’Ollie est persuadé d’avoir trouvé la personne, les vacances d’été se finissent et Will arrête de répondre à ses messages. A présent, tout ce qui manque à Ollie pour terminer son conte de fée est son prince charmant. Et pour ne pas compliquer les choses, une urgence familiale l’oblige à changer d’école à la rentrée. Ce qui l’agace un peu moins quand il réalise que c’est le même bahut que fréquente Will… Sauf que le gars qu’Ollie découvre n’a rien à voir avec celui, le doux et fier et queer qu’il a fréquenté cet été. Ce Will-ci est le clown de la classe, fermé d’esprit – et, pour être honnête, un peu un connard.

Ollie n’a aucunement l’intention de courir après quelqu’un qui n’est clairement pas prêt pour une relation, surtout quand ce nouveau Will se révèle être un véritable mur de glace chaque semaine. Mais les résolutions d’Ollie ne vont pas tenir longtemps si Will n’arrête pas de faire irruption dans sa vie.

La dernière fois qu’il lui a donné son coeur, Will lui a rendu battu et abîmé. Ollie devrait être totalement idiot pour lui faire de nouveau confiance.

Non ?
(traduction personnelle)

What I want to read next / Ce que je veux lire après


The Black Flamingo

Dean Atta

« Michael waits in the stage wings, wearing a pink wig, pink fluffy coat and black heels.

One more step will see him illuminated by spotlight.

He has been on a journey of bravery to get here, and he is almost ready to show himself to the world in bold colours …

Can he emerge as The Black Flamingo?« 

Michal attend dans les coulisses, il porte une perruque rose et un manteau rose et d’immenses talons noirs.

Encore un pas et il sera illuminé par les spots, au centre de la scène.

Il lui a fallut du courage pour en arriver jusqu’ici, et il est enfin prêt à se révéler au monde, au coeur d’une avalanche de couleurs.

Est-ce qu’il peut ouvrir ses ailes et devenir Le Black Flamingo ?
(traduction personnelle)

Dark and deepest red

Anna Marie-Mclemore

« Summer, 1518. A strange sickness sweeps through Strasbourg: women dance in the streets, some until they fall down dead. As rumors of witchcraft spread, suspicion turns toward Lavinia and her family, and Lavinia may have to do the unimaginable to save herself and everyone she loves.

Five centuries later, a pair of red shoes seal to Rosella Oliva’s feet, making her dance uncontrollably. They draw her toward a boy who knows the dancing fever’s history better than anyone: Emil, whose family was blamed for the fever five hundred years ago. But there’s more to what happened in 1518 than even Emil knows, and discovering the truth may decide whether Rosella survives the red shoes. »

L’été 1518. Un étrange virus se répend dans Strasbourg: les femmes se mettent à danser dans la rue, jusqu’à en mourir. Alors que des rumeurs de sorcelleries courent les rues, les suspicions se tournent vers Lavinia et sa famille. Lavinia va peut-être devoir réaliser l’impossible pour sauver sa famille et ceux qu’elle aime.

Cinq siècles plus tard, une paire de chaussures rouges arrive aux pieds de Rosella Oliva, la faisant danser de manière incontrôlable. Ils la mènent jusqu’à un homme qui connait l’histoire de cet ancienne fièvre de la danse mieux que quiconque: Emil, dont la famille a été mise en cause des siècles auparavant. Mais il y a des choses sur cet été 1518 qu’Emil ignore, et découvrir la vérité scellera le destin de Rosella et ses chaussures rouges.
(traduction personnelle)

Don’t miss my next posts ! / Ne loupez pas mes prochains articles !

Publié par

Hi there, welcome! I am a twenty something girl living in Paris. I study screen-writing and spend my time reading, watching TV shows and talking about it. On the aroace spectrum and definitely not straight, I love to read and talk about diversity, which is the reason I am here!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s